ad9_210*60
关键词:
中国台湾网  >  经贸  >   国际资讯

抢饭碗?妒忌心?俄罗斯严打中国“黑导游”的背后

2016年08月26日 09:29:33  来源:国际在线
字号:    

图片默认标题

  (国际在线记者 胡慧敏 刘维靖):据俄罗斯卫星网8月25日报道,俄圣彼得堡政府与旅行公司代表正共同制定一整套措施,以打击中国导游兼翻译的非法行为。记者在采访了长期从事俄罗斯旅游的业内人士后发现,造成在俄中国籍“黑导游”增多的原因错综复杂,并不像俄媒所说的那样,只是中国人不守规矩的问题。  

  俄政府建议给正规导游配可识别手环  

  据俄罗斯卫星网报道,俄罗斯旅游运营商协会(ATOR)官网消息称,俄罗斯圣彼得堡政府与旅行公司代表正共同制定一整套措施,以打击中国导游兼翻译的非法行为。  

  根据旅游公司的数据,现在不少于40%为中国游客服务的导游无权从事导游业务。这剥夺了旅游公司和合法注册的导游的工作。为了控制这一形势,圣彼得堡成立了工作小组。

图片默认标题

  俄罗斯圣彼得堡(网页截图) 

  第一次工作组会议上已经作出决定,有必要在博物馆建立导游兼翻译和引导员的统一信息库。会上还建议给予所有合法注册的导游专门手环或带芯片的地图,他们可以凭此在进入博物馆时被识别。  

  另一种打击中国非法导游的措施或将是俄罗斯联邦移民局圣彼得堡市分局的检查。专家认为,在实践中实施这一措施并不难,只需要到中国游客居多的著名景点检查即可。大多数中国导游没有在俄罗斯从事这一工作的许可,并且98%的非法导游在非法或者半合法的公司工作。在这样的检查帮助下,能够查出这些公司。 

  市场供不应求 中国籍 “黑导游”应运而生  

  自从2003年俄罗斯正式被列入中国公民出境旅游目的国名单后,赴俄旅游的中国游客逐年攀升。俄边境服务局统计数据显示,2014年中国赴俄旅游人数逾110万人次,成为俄罗斯入境游的最大客源国。世界旅游组织估计,去年俄罗斯共接待中国游客120多万人次,较2014年上升87%。  

  中国游客数量的井喷式增长给俄罗斯旅游业带来一个问题:俄罗斯没有足够的持证汉语导游,旅游公司培养导游的速度也很难跟上中国游客的增长速度。《透视俄罗斯》援引世界无国界协会莫斯科办事处发言人叶莲娜·别洛乌索娃(Elena Belousova)的话说:“并不是懂汉语的人都能胜任这一工作。光培养汉语翻译就需要时间,汉语导游除了语言能力过硬外,还要具备良好的沟通能力、组织能力和演讲艺术。”  

图片默认标题

  中国赴俄罗斯游客数量近年来呈井喷式增长。(网页截图)

  主要从事俄罗斯旅游和会展业务的国内某旅行公司莫斯科处负责人韩女士告诉记者,俄国内针对外籍游客的导游匮乏,是俄罗斯旅游业的一大缺陷,也是造成“黑导游”增多的客观原因。  

  韩女士称,莫斯科现在能上岗的中文导游只有70多个,导游市场缺口大约为60%。现在中国旅游团不断增加,俄罗斯本土导游加上在当地做导游的中国人,都不能满足市场需求。  

  导游如此匮乏直接催生了中国人在当地担任导游或翻译的现象。《透视俄罗斯》曾经报道,莫斯科和圣彼得堡的非法导游越来越多。他们中大部分是中国公民,包括留学生和在俄罗斯的打工者。韩女士告诉记者,留学生是从事导游的主要群体,约占总人数的95%以上。

图片默认标题

  留学生是从事导游的主要群体,约占总人数的95%以上。(网页截图) 

  然而,俄罗斯现行法律规定,外籍人士只有在获得所在地区外国人聘用名额框架下的劳动许可后才能从事导游翻译或导游职业。未获得劳动许可的从业人员都属于非法工作。2014年4月,俄罗斯联邦移民局圣彼得堡移民地方分局曾以中国留学生无证无牌带旅行团为由,抓捕了数十名中国籍留学生。  

  然而,俄罗斯劳动部官网写道,2016年的外国导游翻译名额只有13个,其中中国人的名额只有4个。  

  此外,韩女士表示,俄罗斯导游要价高,且服务意识不如中国导游,所以中国旅行团也更倾向于雇佣中国导游。  

  《俄罗斯经济评论》也提到,在俄罗斯接待中国游客的华人导游地接深受旅游公司的青睐。华人导游和地接熟悉俄罗斯情况,与中国各大餐厅关系紧密,和中国游客交流也没有障碍,旅游公司把旅行团交给华人接待人员,省心又省钱。  

  中国籍非法导游被批歪曲历史  

  被俄罗斯人抱怨的不只是中国人做导游坏了规矩,而且中国“黑导游”存在歪曲历史的现象。  

  俄媒体援引《社会问题专家委员会》主席康斯坦丁· 谢斯塔科夫(Константин Шестаков)的话称:“滨海边疆区接待来自中国的大量免签游客,客流量仅次于莫斯科。目前,绝大多数针对外国游客的导游都不是俄罗斯人,而是外国的导游翻译。他们往往会歪曲弗拉迪沃斯托克和滨海边疆区的历史文化。”  

  网上有不少关于中国导游歪曲俄罗斯历史的报道,例如有报道援引圣彼得堡导游联合会主席、汉语翻译维多利亚 巴尔加乔娃的话称,来自中国的导游“创造”了“全新的”俄罗斯历史。比如,“彼得一世娶了叶卡捷琳娜二世”,“普希金不懂俄语……” “列宁建造了青铜骑士像”等等。  

  对此,韩女士称,这种现象确实存在,现在无论是俄罗斯本土导游还是在所谓的中国“黑导游”,水平都是参差不齐。有些中国人没接收过正规培训便开始做导游,工作过程中会出现瞎编乱造的情况。但是,俄罗斯本地导游中也有对当地历史一知半解、瞎编乱造的。 

图片默认标题

  俄罗斯统一国家考试将从2016年起试行将汉语列入外语考试科目。(网页截图)  

  韩女士告诉记者,为缓解导游缺乏的压力,俄罗斯旅游署和俄罗斯免签组织今年推出了“陪同证”,对中国留学生进行导游培训。被培训者通过在旅行社报名备案后,可持陪同证从事导游工作。现在“陪同证”虽还没有下发,但是被培训的留学生持政府下发的一个专门文件也可以担任导游工作。此外,俄罗斯现正在全国普及中文教育。俄罗斯统一国家考试将从2016年起试行将汉语列入外语考试科目。  

  俄媒:中俄可合作力推华人导游从业变合法  

  目前,为应对非法导游问题,俄罗斯滨海边疆区将要实行导游持证上岗的条例。这项条例明显是针对中国无证旅游服务人员。如果莫斯科和圣彼得堡也效仿滨海边疆区而增设限制条例,那么以后中国导游在俄的境遇将会更加艰难。  

  对此,《俄罗斯经济评论》认为,中国游客赴俄旅游的队伍会随着“红色旅游”的开发继续壮大,俄罗斯接待能力不足的问题已经凸显。俄罗斯旅游市场这块蛋糕确实诱人,但是俄罗斯本身吃不下它,看着别人吃又心生妒恨,实在不应该。  

  报道称,中俄双方旅游管理部门应该进行磋商协调,单方面制定条例并不能解决问题。不该只把旅游看成一个产业,它更是一个文化交流和传播的途境,特别是中国政府应该积极斡旋,促成华人导游在俄从业的合法性。  

  韩女士最后告诉记者,俄罗斯旅游局和俄罗斯免签组织对于中国旅游大力支持,俄罗斯现在大力普及中文教育,但是中文导游匮乏问题的解决仍需要8到9年。

[责任编辑:李帅]

特别推荐
点击排名
聚焦策划